НОВИНКИ
Живой русский. Слушаем и понимаем бытовые разговоры и объявления: учебное пособие по РКИ. Вып.1

Живой русский. Слушаем и понимаем телевизионные и радиопрограммы: учебное пособие по РКИ. Выпуск 3

Живой русский. Слушаем и понимаем разговорную речь: пособие по РКИ. Вып. 2

Русская практическая грамматика. Уровень А1: для начинающих

Биология 8: пособие по русскому языку для школьников с родным нерусским

Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Третий сертификационный уровень. Общее владение

Функционально-смысловые единицы речи: типология, исходные модели и принципы развертывания

Русская мозаика. Учебник русского языка как иностранного + 1 CD

Лингвострановедческая олдимпиада по русскому языку для иностранцев:тесты, задания, игры

Звоните нашим консультантам!


org@zlat.spb.ru (общий отдел)
sales@zlat.spb.ru (отдел продаж)

Шакирова Галина Раифовна (Россия, Ростов-на-Дону)

 Шакирова Галина Раифовна
Окончила спецотделение филологического факультета Ростовского педагогического института. В настоящее время старший преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся Южного федерального университета.
Сфера научных интересов: методика преподавания русского языка как иностранного, лингводидактическое тестирование, культура речи, перевод.
Книги, опубликованные в издательстве «Златоуст»: «Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Выпуск 1. Грамматика. Лексика», «Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Выпуск 2. Чтение»«Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Выпуск 3. Письмо»,«Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Выпуск 4. «Аудирование. Говорение» (в соавторстве с А.И. Захаровой, Е.Н. Лукьяновым, М.Э. Парецкой, И.Н. Савченковой).
Немного о себе: "Автор ряда статей по методике преподавания русского языка как иностранного. Соавтор учебных пособий, изданных в Ростове-на-Дону и Санкт-Петербурге. Нравится преподавательская работа. Люблю живое, эмоциональное общение с людьми. Жила на Кубе и работала там переводчиком. С удовольствием читаю испанских авторов в подлиннике: Бенито Переса Гальдоса, Гарсиа Лорку, Маркеса. В силу обстоятельств овладела немецким языком. Люблю музыку и живопись".

Яндекс цитирования